導(dǎo)讀:無(wú)人繼承的財(cái)產(chǎn),是被繼承人未立,而在繼承開(kāi)始時(shí)無(wú)人,或雖有繼承人(包括受人), 但全部放棄繼承、遺贈(zèng)、或喪失繼承資格。在這種情況下, 被繼承人留下的財(cái)產(chǎn)被認(rèn)定為無(wú)人繼承的財(cái)產(chǎn)。那,無(wú)人繼承的遺產(chǎn)怎樣處理?
對(duì)無(wú)人繼承又無(wú)人受遺贈(zèng)遺產(chǎn)的處理,我國(guó)《繼承法》第32條作了明確規(guī)定:“無(wú)人繼承又無(wú)人受遺贈(zèng)的遺產(chǎn),歸國(guó)家所有;死者生前是集體所有制組織成員的,歸所在集體所有制組織所有。” 無(wú)人繼承的遺產(chǎn),無(wú)論歸國(guó)家所有或?yàn)榧w組織所有,死者生前所欠的債務(wù),應(yīng)首先從遺產(chǎn)中清償。對(duì)債務(wù)的清償也同樣適用限定繼承的原則,即我國(guó)《繼承法》第33條規(guī)定的清償債務(wù)以死者的遺產(chǎn)實(shí)際價(jià)值為限。超過(guò)部分,國(guó)家和集體所有制組織不負(fù)償還責(zé)任。 在依法收歸國(guó)有或收歸集體所有制組織所有的無(wú)人繼承之遺產(chǎn)時(shí),如有人對(duì)死者給予過(guò)較多的照顧,也應(yīng)適當(dāng)分給其一部分遺產(chǎn)。在我國(guó)境內(nèi)居住的無(wú)國(guó)籍人死亡后, 所遺財(cái)產(chǎn),經(jīng)過(guò)公告,到達(dá)一定期限無(wú)人繼承時(shí),亦應(yīng)收歸國(guó)家所有。
知識(shí)延伸:
在我國(guó),遺產(chǎn)的處理和分配大致是按如下步驟進(jìn)行的:
(一)析產(chǎn)
析產(chǎn),是指將共有財(cái)產(chǎn)中屬于個(gè)人的份額分割出來(lái)。
夫妻在婚姻關(guān)系存續(xù)期間所得的共同所有的財(cái)產(chǎn),除有約定的以外,如果分割遺產(chǎn),應(yīng)當(dāng)先將共同所有的財(cái)產(chǎn)的一半分出為配偶所有,其余的為被繼承人的遺產(chǎn)。
遺產(chǎn)在家庭共有財(cái)產(chǎn)之中的,遺產(chǎn)分割時(shí),應(yīng)當(dāng)先分出他人的財(cái)產(chǎn),其余為被繼承人的遺產(chǎn)。
(二)遺產(chǎn)分割時(shí),應(yīng)保留胎兒的繼承份額,應(yīng)繼份額由胎兒的母親代為保管或行使有關(guān)權(quán)利。如果胎兒出生時(shí)是死體的,為其保留的份額按法定繼承辦理。
(三)無(wú)人繼承又無(wú)人受遺贈(zèng)的遺產(chǎn)的處理
無(wú)人繼承又無(wú)人受遺贈(zèng)的遺產(chǎn),歸國(guó)家所有;死者生前是集體所有制組織成員的,歸所在集體所有。